Logue’s Odyssey

The New Criterion, December 1, 2006

helmet.jpg

I was waiting to hear what the English poet Christopher Logue had done to the Iliad, and I was worried. The omens, threatening an evening of eat-your-greens earnestness, would have troubled the most phlegmatic of soothsayers. As for the theater in which I found myself, it was more depressing than Ford’s after Booth. A long way off Broadway in all but the most geographical sense, it was a hard-seat hall a few minutes’ walk from those now-vanished towers. The only thing emptier than the bleak, Beckett-bare stage was an auditorium begging for tumbleweed. We had been told that the entire cast (the performance was a dramatization of some of Logue’s verse) would number exactly three: three actresses, to be precise.

The plains of Troy. The end of a long siege. Great armies clash. Achilles. Ajax. Hector. New York City. Three girls. T-shirts. No armor. Not a chariot in sight. An evening, I thought, of modernist austerity, dreary iconoclasm, and banal feminist resentment loomed grimly ahead.

I was wrong. What followed was simply remarkable, an hour or so of extraordinary, compelling drama, beautifully played by the three actresses I had been too ready to malign in a work (produced by Verse Theatre Manhattan) that had the class—and the modesty—to allow Homer’s tale and Logue’s lyricism to weave their own enchantment. And so they did.

Here’s Achilles setting off to avenge Patroclus:

The chariot’s basket dips. The whip

Fires in between the horses’ ears.

And as in dreams, or at Cape Kennedy, they rise,

Slowly it seems, their chests like royals, yet

Behind them in a double plume the sand curls up,

Is barely dented by their flying hooves,

And wheels that barely touch the world,

And the wind slams shut behind him.

The reference to Cape Kennedy is characteristic of Logue’s “account” of the Iliad (he doesn’t pretend to understand classical Greek, and has never described what he is doing as translation), a rendering peppered with allusions to the millennia that have passed since Homer first told his story of bickering gods, warring men, and a doomed city. These references don’t jar; there’s nothing crass, no stretching to be hip about them. They remind us that some of the force of this epic derives from its own no less epic antiquity, and they do so sometimes obliquely, sometimes specifically: Achilles’s “helmet screams against the light;/ Scratches the eye; so violent it can be seen/ Across three thousand years.”

This playfulness with chronology extends to the way in which Logue shuffles Homer’s narrative, chopping here, adding there, and then (sometimes, it seems) simply throwing up the pieces into the air for the sheer fun of seeing where, and how, they land. In part, this reflects the way that Logue’s odyssey through the Iliad began back in 1959, with an invitation to contribute a passage to a new BBC version of Homer’s poem (a classier Maecenas then than now). This set in motion a process that led Logue to his Patrocleia (based on the Iliad’s sixteenth book) and Pax (inspired by the nineteenth). With those completed, Logue “realized that conflating Books 17 and 18 as GBH (Grievous Bodily Harm, an English legal term for serious forms of criminal assault) would allow me to try my hand at something new—600-odd lines devoted almost entirely to violent, mass action—which would unite Patrocleia and Pax.” Packaged together as War Music (1981), they did so triumphantly.

Naturally enough, this most cinematic (he has worked in the movies) and leisurely (it took ten years) of poets next offered up a prequel, Kings (1991), his account of the Iliad’s first two books. This was followed by The Husbands (1994) (Books 3 and 4), and, in 2003, All Day Permanent Red (the title is, typically for this magpie-writer, stolen from an advertisement for Revlon lipstick), a blood-drenched rewriting of Homer’s first battle scenes:

Slip into the fighting.

Into a low-sky site crammed with huge men,

Half-naked men, brave, loyal, fit, slab-sided men,

Men who came face to face with gods, who

spoke with gods,

Leaping onto each other like wolves

Screaming, kicking, slicing, hacking, ripping,

Thumping their chests:

  “I am full of the god!”

Blubbering with terror as they beg for their lives:

  “Laid his trunk open from shoulder to hip—

Like a beauty-queen’s sash.”

Falling falling

Top-slung steel chain-gates slumped onto concrete,

Pipko, Bluefisher, Chuckerbutty, Lox:

  “Left all he had to follow Greece.”

  “Left all he had to follow Troy.”

Clawing the ground calling out for their sons in revenge.

It’s easy to discern that this poet of war and heroism is also something of a pacifist. Logue may be a former soldier, but his military service culminated with a spell in a British army jail located, with vaguely appropriate panache, in a crusader castle in Palestine. Later, he was involved with the UK’s Campaign for Nuclear Disarmament, a prominent, mercifully ineffective organization that misunderstood the Cold War for decades, and probably still does.

Nowadays, Logue, a man who remains, I imagine, a creature of 1950s bohemia (Soho, Paris, knew Samuel Beckett and Henry Miller, was—as Count Palmiro Vicarion—a writer of pornography for Maurice Girodias, the mid-century’s most interesting publisher of naughty books), modestly and immodestly tells journalists that marching against nuclear weapons was a good way to pick up chicks.

The latest chapter in Logue’s Homeric saga is Cold Calls (2005), a work more subdued in tone than what preceded it. Thanks to its winning, to widespread surprise, Britain’s prestigious Whitbread Poetry Prize earlier this year, it has drawn more attention than anything he has written since War Music. Ironically, Cold Calls is far from the finest installment in Logue’s ongoing masterpiece. Like an Oscar given to one of Hollywood’s ancient, the award was probably a reward for longevity (Logue was born in 1926) as well as an admission that he should have received such recognition many years before.

This suspicion is only reinforced by the Whitbread judges’ comment that Logue had brought the Iliad “bang up to date.” Oh dear. They seem not to have noticed that there is nothing very much in that saga that needs renovation, a makeover, or a lick of fresh paint. As Logue himself has said, “It’s more modern than modern.” The Iliad is timeless. It always has been and, unless something very unexpected happens to human nature, it always will be. Four days after I saw that performance, those two towers were dust. The play was forced to close. When it re-opened, after a hiatus that only added to its force, American troops were in Afghanistan. Bang up to date? I think so.

If, in the end, Cold Calls disappoints, it is only slightly, and only when compared with some of the earlier volumes. Logue has set himself a high bar, and the piecemeal way in which his work appears does this latest chapter no favors. Within the context of his wider enterprise, Cold Calls is a success; it just has trouble standing alone in the spotlight. Scattered through its pages are hints that Prospero’s bag of tricks is emptying. The starburst similes are beginning to stale, talk, yet again, of the Russian Front is a little tired, old hat, old helmet.

But it’s too soon to write off the aged magician as he works away, chopping, changing, messing with, yet somehow never losing sight of his source. Cold Calls is billed as “War Music Continued,” yet by beginning with a long battle sequence rooted in the events of the Iliad’s fifth book, Logue abandons the nod to Homer’s narrative contained in War Music’s more or less sequential rendering of books 16 to 19. He then returns (briefly, sort of) to the chronological fold by using the Greek hero Diomed’s (Diomedes) impious attack on Aphrodite (Homer, book 5) as an introduction to a passage inspired by the episode (Homer, book 21) in which the river god Scamander battles Achilles. It’s neatly done, it’s characteristic of the way that Logue weaves his way through Homer, and it paves the way for yet more games with the Iliad’s original plot.

According to Homer, Scamander’s support for Troy was a matter of simple theopolitics. Fine, but a touch dull. Logue, still channeling Wardour Street, prefers something more seductive. Wounded by Diomed, the teary goddess of love (“her towel retained by nothing save herself”) makes her way to the river to ask for its water’s healing touch. Naughty Scamander (“astonished by his luck”) is only too pleased to help. When, after a sexy, bawdy, teasing, imploring exchange, that towel finally “goes curling off” into the flow (as we, and wicked Count Palmiro Vicarion, always understood it would), we know that the smitten Scamander will oblige his Aphrodite by sweeping the Greeks away. And so the river does:

Almost without a sound

Its murmuring radiance became

A dark, torrential surge

Clouded with boulders, crammed with trees,

         as clamorous as if it were a sea,

That lifted Greece, then pulled Greece down,

Cars gone, masks gone, gone under, reappearing, gone

That whole passage is, typically for Logue, of the Iliad, yet not in it.

The same, broadly speaking, is true of what follows a little later, a foul-mouthed slanging-match between Athena, Hera, and Aphrodite, each dressed like celebrity trash, and behaving not like the goddesses of Olympus, but its fishwives. It leaves an impression, coarse and more than a little grotesque, that doesn’t gel too well with the way that Logue has, in his earlier volumes, succeeded in conveying the beauty, power, willfulness, and menace of the gods, but the fault lies not with the Englishman, but (dare I say it) with the Greek. One of the more puzzling aspects of the Theomachy, the battle between the gods in Books 20 and 21, is the way that it begins in elemental grandeur but ends in a brawl and an exchange of insults, something that Homer presumably inserted as a respite, a moment of comic relief amid the relentless slaughter, Keystone muddled in with the carnage. Logue’s take, for all its faults, works a great deal better.

If, after this, the concluding sections of Cold Calls are mildly disappointing, it’s not so much for what they are as for what they might have been. In a book described as a continuation of War Music, Logue might have been expected to be building towards the death and desecration of Hector, the Iliad’s tragic climax and a subject worthy of his skills. Instead this volume, which ends with the delegation of the desperate Greek leaders visiting the sulking Achilles, turns out to be set much earlier in Homer’s narrative:

They find him, with guitar,

Singing of Gilgamesh.

“Take my hands. Here they are.”

You cannot take your eyes away from him.

His own so bright they slow you down.

His voice so low, and yet so clear.

You know that he is dangerous.

Patroclus has yet to die, let alone Hector.

Logue has said that Cold Calls is the penultimate chapter of his epic, and, judging by an interview he gave the London Independent last year, it appears that the last chapter (“this bit isn’t in the Iliad at all”) will not take readers much closer to the destruction of Priam’s noblest son. Instead, he is planning to describe an assault by the Trojans on the Greek camp that will, in the end, decide nothing.

In a way though, perhaps it’s fitting that he will leave this ancient, ageless cycle of revenge, glory, bravery, and violence, of Troy, Gilgamesh, and Stalingrad, uncompleted, still alive, still alluring, still with us:

And now the light of evening has begun

To shawl across the plain:

Blue gray, gold gray, blue gold,

Translucent nothingnesses

Readying our space,

Within the deep, unchanging sea of space,

For Hesper’s entrance, and the silver wrap.

Covered with blood, mostly their own,

Loyal to death, reckoning to die

Odysseus, Ajax, Diomed, 

Idomeneo, Nestor, Menelaos

And the King.

Scribble, scribble, scribble, Mr. Logue.

The Bloodstained Rise

Christopher Logue: All Day Permanent Red

National Review, November 9, 2003

helmet.jpg

Christopher Logue has been a dealer in stolen property (briefly), a prisoner in a Crusader castle (16 months), a pornographer (the book Lust), and, probably no less discreditably, an actor, a poet, and a writer of screenplays. As if this weren't enough, for over four decades this versatile Englishman has been engaged in a "reworking" of the Iliad. It is not, he is at pains to stress, a translation (he knows no Greek), but an episodic "account" of the ancient epic that has already taken far longer to produce than Troy took to fall.

And, as you read those words. I can hear you sigh. The prospect of yet another tawdry modernization of a classic that needs none seems like nothing to look forward to. Our age often shows itself too restless, unimaginative, and self-important to attempt a genuine understanding of our culture's past. Hot in the pursuit of some imagined relevance, we are forever reinterpreting and updating, here The Tempest as an allegory of slavery, there a few nipples to spice up that boring old Jane Austen. And if, in the process, the sense of the original is lost, we shrug, and settle for what is left: deracinated pap, bland at best, topically—and inconsequentially— "controversial" at worst. Only later do we bother to wonder where our literature has disappeared to.

But All Day Permanent Red is very different from the usual dross. Logue's previous work on the Iliad has been called a masterpiece (Henry Miller, not always a reliable source, described an early section as better than Homer): a devalued term these days, but, in this case, well deserved. All Day Permanent Red is the latest chapter and it doesn't disappoint. Here is Logue's description of the Greek soldiers rising to face their Trojan opponents:

Think of a raked sky-wide Venetian blind.

Add the receding traction of its slats

Of its slats of its slats as a hand draws it up.

Hear the Greek army getting to its feet.

Then of a stadium when many boards are raised

And many faces change to one vast face.

So, where there were so many masks.

Now one Greek mask glittered from strip to ridge.

In earlier installments—War Music (1981). Kings (1991), and The Husbands (1994)—Logue darted in and out of Homer's chronology, starting with the death of Patroclus and the return of Achilles, then taking his readers baek to the early quarrels between Agamemnon and Achilles, and then on to the single combat between wronged Menelaus and spoiled, lethal Paris. In All Day Permanent Red (the title is. wonderfully, borrowed from an advertisement for lipstick), Logue takes a step back—to the very first full day of combat between the two armies.

The language is as ferocious as its subject matter and, in its cinematic intensity, it's easy to see the hand of the former screenwriter:

Sunlight like lamplight.

Brown clouds of dust touch those brown clouds of dust already overhead.

And snuffling through the blood and filth-stained legs

Of those still-standing-thousands goes Nasty, Thersites' little dog.

Now licking this, now tasting that.

But there is more to this saga than a simple recital of slaughter. The savagery on the plains before Troy is echoed in the heavens above. Nowadays we tend to trust in the benign God of the monotheistic imagination or, failing that, in the indifference of a universe that does not actually set out to harm us. The men of Homer's time had no such comfort: "Host must fight host, / And to amuse the Lord our God / Man slaughter man."

The gods of antiquity were capricious - selfish, and vain, playground bullies or the smug members of the smart set in a high-school movie, monsters as often as they were saviors. Pitiless, dangerous Olympus is a recurrent theme that Logue, like Homer, has emphasized throughout his narrative, and this new volume is no exception. Here is Athena's response to a plea for help from Odysseus;

Setting down her topaz saucer heaped with nectarine jelly

Emptying her blood-red mouth set in her ice-white face

Teenaged Athena jumped up and shrieked

"Kill! Kill for me!

Better to die than to live without killing!"

Logue's language, both grand and, at times, oddly conversational ("Only this this is certain: when a lull comes—they do— / You hear the whole ridge coughing"), brings immediacy to an ancient epic. His use of deliberately anachronistic wording neither jars (partly because most English-speaking readers, including this one, are not comparing Logue's work against the original Greek) nor does it break that sense of the past that is no small part of the spell of a tale thousands of years old. And, yes, the references to Venetian blinds, plane crashes, and even an aircraft carrier somehow work in this tale of Bronze Age fury. Their very modernity reminds us both of our vast distance from this saga, and of the extraordinary cultural continuity that its survival represents.

And if we want to understand why, beyond an accident of history, the Iliad has been remembered for so long, Logue's extraordinary, compelling poetry gives us a clue. The Iliad has as much to say about the human condition now as it did when Homer began to write, not least the destructive, glorious, inglorious love of battle that will endure until the Armageddon which, one day, it will doubtless bring about:

Your heart beats strong. Your spirit grips.

King Richard calling for another horse (his fifth).

King Marshal Ney shattering his saber on a cannon ball.

King Ivan Kursk, 22.30 hrs, July 4th to 14th '43, 7000 tanks engaged,

"... he clambered up and pushed a stable-bolt Into that Tiger-tank's red-  hot-machine-gun's mouth

And bent the bastard up. Woweee!"

Where would we be if he had lost?

Achilles? Let him sulk,

A masterpiece? Of course it is.

Ode to Troy

National Review Online, March 21, 2002

achilles_fights_hector-300x225.jpg

"Now. Hear. This."

Bellowed onto a bare stage in New York's West Village, the words are an order, an incantation, and a greeting. They are a shout across time, an introduction to a story that has been told for almost 3,000 years, the story of the anger of Achilles and the prelude to Troy's fall. Homer's Iliad is a primeval tale that never seems to grow old, a source of ancient legend and contemporary truth. It is one of the monuments of our culture, a core text, venerable and venerated, and yet, despite the passing of millennia, it is a saga that remains fresh enough to be reexamined, retold, and reworked

This is what the British poet Christopher Logue has been trying to do with his own extraordinary "accounts" of Homer's epic. These are not translations (Logue knows little Greek), but reimaginings, based on what has come before, but not confined by it. And no, they are not an example of today's usual crass modernization, the "updating" staler than the classic it is designed to replace. Logue's work is steeped in the past, but unafraid of the present. Angry goddesses, he tells us, "had faces like 'no entry' signs [as] they hurried through the clouds." And somehow, we know what he means.

In War Music, a show playing at New York's Wings Theatre until March 30th, Verse Theater Manhattan is now presenting an adaptation of Logue's work. It is a stark, unencumbered production (no scenery, no props). The audience's attention is focused on what matters — the words. War Music is a performance that hovers somewhere between a poetry reading and drama. Moving, brutal, and chilling, it succeeds as both.

The play picks up the story at the point where the Greek warrior Patroclus has gone to try and convince Achilles, his friend and commander, to rejoin the fight against Troy. Patroclus fails, but succeeds in persuading the sulking hero to lend him his armor and his troops. A living El Cid, Patroclus dons Achilles's armor, terrifies and then routs the enemy.

Nothing was left of Hector's raid except
Loose smoke-swaths like blue hair above the dunes,
And Agamemnon's ditch stained crimson where
Some outraged god five miles tall had stamped on glass.

But Patroclus himself will not survive the day. With the god Apollo against him, he is brought low before the walls of Troy and then butchered by Hector, the city's most formidable defender. Looking to avenge the death of his friend, Achilles then manages a grudging reconciliation with his fellow Greeks. The army is rallied. War Music draws to a close with this greatest of heroes setting out in his chariot for battle.

The chariot's basket dips. The whip
Fires in between the horses' ears;
And as in dreams, they rise,
Slowly it seems, and yet behind them,
In a double plume, the sand curls up,
Is barely dented by their flying hooves,
And the wind slams shut behind them.

Hector, we now know, is set to be slaughtered.

I attended the premiere of War Music in Manhattan just over six months ago. One of its producers is a friend, and the warm summer evening was a celebration of a successful debut. More than that, it was an affirmation, a tacit acknowledgement of the West's fragile, yet triumphant cultural continuity. Crossing the years and an ocean, this age-old tale of heroes and gods had been brought from the Aegean to the Hudson, to be performed in a city that, as Troy once was, is famous for its towers. Four days later, two of those towers were gone, vanished, like their predecessors, into fragments and history. Carnage had come to visit, concealed, once more, in reassuring camouflage: in airliners, this time, rather than a wooden horse.

The Wings Theatre is not that far from where the World Trade Center used to stand. In the aftermath of the attacks, the theater's neighborhood was cut off from traffic. With the exception of some benefit performances for the Red Cross, the play was suspended. This current production is a re-launch, lightly tuned up, but heavy now with additional meaning, its savage story of battle, sacrifice, and courage inseparable from images of GIs fighting in faraway mountain caves or of firemen gathering in the lobby of a doomed skyscraper.

The main change to the play since September is that the actress who played Achilles has been unable to resume her role. The actress? An actress playing Achilles? Ah yes, perhaps I should have mentioned this before. All the roles in War Music are divided up between three women, a casting decision that might have surprised old Homer, but brings a fascinating additional dimension to this production. It is a device that succeeds, except when the actresses attempt a war cry. Women cannot roar. Helen Reddy was wrong.

The war cries are themselves a rare example of (attempted) realism in a play that goes to some lengths to avoid it. The sex of its cast is only one example. War Music is as stylized as a Doric frieze; the performers move across the stage in precise geometrical patterns, remorseless as destiny. The three women (an echo, perhaps, of the three Fates) seem to both play and preside over their characters, leaving an impression of individual dispensability in the service of the rules of a greater drama. This sense is reinforced both by the occasional use of third person narration when within character, and the fact that each woman plays more than one part.

This is not to reduce the actresses to ciphers. Far from it. All three give strong performances. Two moments, particularly, stand out.

The first, early on, shows Patroclus imploring the reluctant Achilles to rejoin the fray. It is a delicate, cleverly drawn scene, made more intriguing by the fact that both men are played by women. As a woman, the attractive, strong-featured Jennifer Don can show us both Achilles the warlord and Achilles the lethal, pouting primadonna without ever descending into the high camp that would almost certainly dog a man asked to perform the same role. Similarly, the slight, short-haired and somewhat androgynous Jo Barrick conjures up a convincing portrayal of Patroclus the warrior and Patroclus the coy flirt in ways that a male actor, burdened by contemporary notions of masculinity, would find extremely difficult — at least within the confines of a single character. The conversation between Achilles and Patroclus is, at one level, an exchange between soldiers, and, yet, at another it is clearly much, much more. In Agamemnon's military only a fool would need to ask, and it would be quite unnecessary for anyone to tell.

The second highlight also features Barrick, this time as the goddess Hera, Zeus's wife (and, the audience is reminded, his sister too). It is a performance that illuminates the horror at the heart of Homer's vision, a glimpse into a universe where divinity is not, as twenty-first century man might fear, absent or indifferent, but is, instead, actively malevolent. Cajoling, cunning and cruel, Barrick's Hera seems to come from Hell not Olympus, as she sweet-talks Zeus into abandoning his son Sarpedon to death at the hands of the Greeks. Later on we see a return to this theme as the goddess incites Menelaus ("the redhead?" asks Zeus indifferently) to further acts of slaughter, pointing out random victims for destruction, with a casual, capricious joy.

King human. Menelaus. If you stick
Him, him, and him, I promise you will get your Helen back.

And yet despite these repeated and destructive interventions, it is striking how mere mortals continue to persevere. They accept the notion of an unkind fate, yet attempt to defy its reality. That is their tragedy, and their glory. These are men who want to be remembered well.

War Music's fierce, terrible beauty makes it a text for our times, and so do the circumstances of its restaging. The return of this play to the vicinity of atrocity is yet another victory over the barbarians. In a small way, it echoes the greatest of all Homer's epics: not the poems themselves, but their very survival. Preserved for nearly thirty centuries, his stories still speak to us, and because they have endured to do so, they are a reminder of what our culture's traditions and memory can mean.

Without knowing our past, we are nothing, and in honoring the past, we give our civilization a future.