Logue’s Odyssey

The New Criterion, December 1, 2006

helmet.jpg

I was waiting to hear what the English poet Christopher Logue had done to the Iliad, and I was worried. The omens, threatening an evening of eat-your-greens earnestness, would have troubled the most phlegmatic of soothsayers. As for the theater in which I found myself, it was more depressing than Ford’s after Booth. A long way off Broadway in all but the most geographical sense, it was a hard-seat hall a few minutes’ walk from those now-vanished towers. The only thing emptier than the bleak, Beckett-bare stage was an auditorium begging for tumbleweed. We had been told that the entire cast (the performance was a dramatization of some of Logue’s verse) would number exactly three: three actresses, to be precise.

The plains of Troy. The end of a long siege. Great armies clash. Achilles. Ajax. Hector. New York City. Three girls. T-shirts. No armor. Not a chariot in sight. An evening, I thought, of modernist austerity, dreary iconoclasm, and banal feminist resentment loomed grimly ahead.

I was wrong. What followed was simply remarkable, an hour or so of extraordinary, compelling drama, beautifully played by the three actresses I had been too ready to malign in a work (produced by Verse Theatre Manhattan) that had the class—and the modesty—to allow Homer’s tale and Logue’s lyricism to weave their own enchantment. And so they did.

Here’s Achilles setting off to avenge Patroclus:

The chariot’s basket dips. The whip

Fires in between the horses’ ears.

And as in dreams, or at Cape Kennedy, they rise,

Slowly it seems, their chests like royals, yet

Behind them in a double plume the sand curls up,

Is barely dented by their flying hooves,

And wheels that barely touch the world,

And the wind slams shut behind him.

The reference to Cape Kennedy is characteristic of Logue’s “account” of the Iliad (he doesn’t pretend to understand classical Greek, and has never described what he is doing as translation), a rendering peppered with allusions to the millennia that have passed since Homer first told his story of bickering gods, warring men, and a doomed city. These references don’t jar; there’s nothing crass, no stretching to be hip about them. They remind us that some of the force of this epic derives from its own no less epic antiquity, and they do so sometimes obliquely, sometimes specifically: Achilles’s “helmet screams against the light;/ Scratches the eye; so violent it can be seen/ Across three thousand years.”

This playfulness with chronology extends to the way in which Logue shuffles Homer’s narrative, chopping here, adding there, and then (sometimes, it seems) simply throwing up the pieces into the air for the sheer fun of seeing where, and how, they land. In part, this reflects the way that Logue’s odyssey through the Iliad began back in 1959, with an invitation to contribute a passage to a new BBC version of Homer’s poem (a classier Maecenas then than now). This set in motion a process that led Logue to his Patrocleia (based on the Iliad’s sixteenth book) and Pax (inspired by the nineteenth). With those completed, Logue “realized that conflating Books 17 and 18 as GBH (Grievous Bodily Harm, an English legal term for serious forms of criminal assault) would allow me to try my hand at something new—600-odd lines devoted almost entirely to violent, mass action—which would unite Patrocleia and Pax.” Packaged together as War Music (1981), they did so triumphantly.

Naturally enough, this most cinematic (he has worked in the movies) and leisurely (it took ten years) of poets next offered up a prequel, Kings (1991), his account of the Iliad’s first two books. This was followed by The Husbands (1994) (Books 3 and 4), and, in 2003, All Day Permanent Red (the title is, typically for this magpie-writer, stolen from an advertisement for Revlon lipstick), a blood-drenched rewriting of Homer’s first battle scenes:

Slip into the fighting.

Into a low-sky site crammed with huge men,

Half-naked men, brave, loyal, fit, slab-sided men,

Men who came face to face with gods, who

spoke with gods,

Leaping onto each other like wolves

Screaming, kicking, slicing, hacking, ripping,

Thumping their chests:

  “I am full of the god!”

Blubbering with terror as they beg for their lives:

  “Laid his trunk open from shoulder to hip—

Like a beauty-queen’s sash.”

Falling falling

Top-slung steel chain-gates slumped onto concrete,

Pipko, Bluefisher, Chuckerbutty, Lox:

  “Left all he had to follow Greece.”

  “Left all he had to follow Troy.”

Clawing the ground calling out for their sons in revenge.

It’s easy to discern that this poet of war and heroism is also something of a pacifist. Logue may be a former soldier, but his military service culminated with a spell in a British army jail located, with vaguely appropriate panache, in a crusader castle in Palestine. Later, he was involved with the UK’s Campaign for Nuclear Disarmament, a prominent, mercifully ineffective organization that misunderstood the Cold War for decades, and probably still does.

Nowadays, Logue, a man who remains, I imagine, a creature of 1950s bohemia (Soho, Paris, knew Samuel Beckett and Henry Miller, was—as Count Palmiro Vicarion—a writer of pornography for Maurice Girodias, the mid-century’s most interesting publisher of naughty books), modestly and immodestly tells journalists that marching against nuclear weapons was a good way to pick up chicks.

The latest chapter in Logue’s Homeric saga is Cold Calls (2005), a work more subdued in tone than what preceded it. Thanks to its winning, to widespread surprise, Britain’s prestigious Whitbread Poetry Prize earlier this year, it has drawn more attention than anything he has written since War Music. Ironically, Cold Calls is far from the finest installment in Logue’s ongoing masterpiece. Like an Oscar given to one of Hollywood’s ancient, the award was probably a reward for longevity (Logue was born in 1926) as well as an admission that he should have received such recognition many years before.

This suspicion is only reinforced by the Whitbread judges’ comment that Logue had brought the Iliad “bang up to date.” Oh dear. They seem not to have noticed that there is nothing very much in that saga that needs renovation, a makeover, or a lick of fresh paint. As Logue himself has said, “It’s more modern than modern.” The Iliad is timeless. It always has been and, unless something very unexpected happens to human nature, it always will be. Four days after I saw that performance, those two towers were dust. The play was forced to close. When it re-opened, after a hiatus that only added to its force, American troops were in Afghanistan. Bang up to date? I think so.

If, in the end, Cold Calls disappoints, it is only slightly, and only when compared with some of the earlier volumes. Logue has set himself a high bar, and the piecemeal way in which his work appears does this latest chapter no favors. Within the context of his wider enterprise, Cold Calls is a success; it just has trouble standing alone in the spotlight. Scattered through its pages are hints that Prospero’s bag of tricks is emptying. The starburst similes are beginning to stale, talk, yet again, of the Russian Front is a little tired, old hat, old helmet.

But it’s too soon to write off the aged magician as he works away, chopping, changing, messing with, yet somehow never losing sight of his source. Cold Calls is billed as “War Music Continued,” yet by beginning with a long battle sequence rooted in the events of the Iliad’s fifth book, Logue abandons the nod to Homer’s narrative contained in War Music’s more or less sequential rendering of books 16 to 19. He then returns (briefly, sort of) to the chronological fold by using the Greek hero Diomed’s (Diomedes) impious attack on Aphrodite (Homer, book 5) as an introduction to a passage inspired by the episode (Homer, book 21) in which the river god Scamander battles Achilles. It’s neatly done, it’s characteristic of the way that Logue weaves his way through Homer, and it paves the way for yet more games with the Iliad’s original plot.

According to Homer, Scamander’s support for Troy was a matter of simple theopolitics. Fine, but a touch dull. Logue, still channeling Wardour Street, prefers something more seductive. Wounded by Diomed, the teary goddess of love (“her towel retained by nothing save herself”) makes her way to the river to ask for its water’s healing touch. Naughty Scamander (“astonished by his luck”) is only too pleased to help. When, after a sexy, bawdy, teasing, imploring exchange, that towel finally “goes curling off” into the flow (as we, and wicked Count Palmiro Vicarion, always understood it would), we know that the smitten Scamander will oblige his Aphrodite by sweeping the Greeks away. And so the river does:

Almost without a sound

Its murmuring radiance became

A dark, torrential surge

Clouded with boulders, crammed with trees,

         as clamorous as if it were a sea,

That lifted Greece, then pulled Greece down,

Cars gone, masks gone, gone under, reappearing, gone

That whole passage is, typically for Logue, of the Iliad, yet not in it.

The same, broadly speaking, is true of what follows a little later, a foul-mouthed slanging-match between Athena, Hera, and Aphrodite, each dressed like celebrity trash, and behaving not like the goddesses of Olympus, but its fishwives. It leaves an impression, coarse and more than a little grotesque, that doesn’t gel too well with the way that Logue has, in his earlier volumes, succeeded in conveying the beauty, power, willfulness, and menace of the gods, but the fault lies not with the Englishman, but (dare I say it) with the Greek. One of the more puzzling aspects of the Theomachy, the battle between the gods in Books 20 and 21, is the way that it begins in elemental grandeur but ends in a brawl and an exchange of insults, something that Homer presumably inserted as a respite, a moment of comic relief amid the relentless slaughter, Keystone muddled in with the carnage. Logue’s take, for all its faults, works a great deal better.

If, after this, the concluding sections of Cold Calls are mildly disappointing, it’s not so much for what they are as for what they might have been. In a book described as a continuation of War Music, Logue might have been expected to be building towards the death and desecration of Hector, the Iliad’s tragic climax and a subject worthy of his skills. Instead this volume, which ends with the delegation of the desperate Greek leaders visiting the sulking Achilles, turns out to be set much earlier in Homer’s narrative:

They find him, with guitar,

Singing of Gilgamesh.

“Take my hands. Here they are.”

You cannot take your eyes away from him.

His own so bright they slow you down.

His voice so low, and yet so clear.

You know that he is dangerous.

Patroclus has yet to die, let alone Hector.

Logue has said that Cold Calls is the penultimate chapter of his epic, and, judging by an interview he gave the London Independent last year, it appears that the last chapter (“this bit isn’t in the Iliad at all”) will not take readers much closer to the destruction of Priam’s noblest son. Instead, he is planning to describe an assault by the Trojans on the Greek camp that will, in the end, decide nothing.

In a way though, perhaps it’s fitting that he will leave this ancient, ageless cycle of revenge, glory, bravery, and violence, of Troy, Gilgamesh, and Stalingrad, uncompleted, still alive, still alluring, still with us:

And now the light of evening has begun

To shawl across the plain:

Blue gray, gold gray, blue gold,

Translucent nothingnesses

Readying our space,

Within the deep, unchanging sea of space,

For Hesper’s entrance, and the silver wrap.

Covered with blood, mostly their own,

Loyal to death, reckoning to die

Odysseus, Ajax, Diomed, 

Idomeneo, Nestor, Menelaos

And the King.

Scribble, scribble, scribble, Mr. Logue.

The Fall of Troy

Troy

National Review Online, June 2, 2004

Troy.jpg

It took three movies to do justice to The Lord of the Rings, five (so far) to tell the tale of Star Wars, two to chronicle the demise of Tarantino's Bill, and three, incredibly, to give us the Matrix saga, a saga with a concept, but no plot at all. In Wolfgang Petersen's new Troy, by contrast, Homer's Iliad, a story that has endured intact for 3,000 years, one of the glories, indeed, of Western culture (or, if you are the reviewer at the Eugene, Oregon Register-Guard, "a dry classroom epic"), is sliced, diced, and distilled into blandness, all so it can fit into the confines of just one film and, presumably, rake in a buck or two. Homer's Troy took ten years to fall, Petersen's collapses in about three weeks, taking most of the ancient epic with it. There's no Cassandra, for example, and there are no gods. Achilles survives long enough to skulk inside the Trojan Horse, Ajax falls in battle rather than (the usual story) by his own hand, and Agamemnon is butchered honorably at war rather than, on his return home by, embarrassingly, his wife's boyfriend. And no, the fact that the film has a bit of the Odyssey tacked on at the end (all that business about a horse) is absolutely no compensation, particularly for those of us who were rooting for the Trojans.

But perhaps this is too harsh. It's never easy to film a much-loved classic. The very success of the original is evidence of its hold over the imagination. The dreams and the images that readers conjure up for themselves are far more powerful than anything the filmmaker can produce. There are exceptions, Jeremy Brett's Sherlock Holmes, perhaps, Schlondorff's Tin Drum, certainly, and, of course, The Lord of the Rings trilogy itself. Against that, who can forget the spectacle of all those querulous tots grumbling that the first Harry Potter movie wasn't "quite right"—even as the ungrateful little swine lined up to see it again and again and again? Adaptations are, by their nature, tricky, and whether it's Dickens or Wharton or Highsmith or Wolfe or any one of countless others, we can all think of authors badly let down by their transfer to the silver screen.

Mention of Wolfe, Tom Wolfe, suggests a kinder way to look at Petersen's epic. Measured against Wolfe's Bonfire of the Vanities, one of the greatest novels of the late 20th century, Bonfire of the Vanities (the movie) was a terrible disappointment. Seen as an entertainment in its own right, however, it really wasn't too bad. No, no, it really wasn't. Perhaps then, to be fair, we should take a step back from the blind poet and his wine-dark seas and just take a look at the merits of Troy in its own right.

Unfortunately, that won't take very long.

Troy is, let's just say this now, a bad movie. It's certainly not Gigli bad, and it's not even Van Helsing bad, but it's still bad, and, and unlike the much underrated Mummy movies (bad in a good way), it is bad in a bad way. The script is more wooden than the horse; the special effects lack the grandeur we have come to expect in our epics and Troy's gimcrack Troy looks like Rome/Babylon/Athens as re-imagined for one of Las Vegas' lesser casinos. And here's something else. One thing those ancients could do was, you know, sculpt. Well, the statues in Petersen's Troy look as if a blind man had carved them with a cheese grater, so much so that when they toppled (a moment of tragedy) it was difficult not to cheer. On the credit side, the battle sequences themselves are fine, if not Zulu, LOTR, or Private Ryan; but it is only the marvelously shot (and performed) hand-to-hand combat between Achilles and Hector that, despite its odd blend of Shaolin and Sparta, really manages to grip.

The cast? Well, leaving aside the fact that so many are blondish and blue-eyed that I kept thinking that it was the Vikings who were storming the beaches of Troy, they do their best. Eric Bana is sympathetic as Hector the prince, the brother, the husband, if slightly unconvincing as the warrior (on a $175 million budget surely the filmmakers should have been able to pull in Viggo Mortensen), Peter O'Toole is ham as much as Priam, but finely cured and well worth watching. Sean Bean (Odysseus) is terrific and much of the criticism of Orlando Bloom's weak and ineffectual Paris seems poorly judged when one remembers that, according to Homer, Paris was weak and ineffectual.

But if Paris has had a rough ride from the critics, that's nothing compared with poor Helen (Diane Kruger). Salon's Stephanie Zacharek, thought she was "pretty enough in a Darien, Connecticut, kind of way—not exactly Helen of Troy, but maybe Helen of Abercrombie & Fitch (Think of her as the face that launched 1,000 golf carts)," while Phillip French of the London Observer thought she looked "more like a waitress than a princess, less a face that launched a thousand ships than a face that served a thousand lunches." The Washington Post's Stephen Hunter rated hers "as a 457-ship face," not generous, but kinder than Slate's David Edelstein who reckoned that this Helen would only be able to raise one hundred ships, "although if you throw in that lithe body and a favorable wind, you could bump the number up to 250." Fussy, fussy, fussy. Diane Kruger is gorgeous. One thousand ships, no question. End of discussion.

And Achilles? Well, given what we know about certain nautical traditions, Brad Pitt's resplendent Achilles could probably have launched a fleet in his own right. Buff, muscled, and tough, "Rachel's" husband looks the part, every inch the warrior, even if his blond mane, mumbled diction, and somewhat simian features are more suggestive of a surf nazi than Zeus's beloved, the best of the Achaeans. Pitt's problem is not his acting, but his script. In Homer's Iliad, Achilles is the central figure around which the drama revolves. Remove too much of that original text, and there's not much of Achilles that remains.

Take the death of Patroclus, the event that brings Achilles back into the war to kill Hector. In the movie, Patroclus is Achilles's teenage protégé and cousin, close, but with nothing not to ask or not to tell about. With Achilles still sulking in his tent, the youngster takes the great man's armor, and is slain by a Hector convinced that he is battling the Greek hero himself, a sad loss to Achilles, doubtless, but one that is difficult to reconcile with the grief, rage and the revenge we are shown in Troy, a revenge that culminates in Achilles attaching Hector's corpse to his chariot, and dragging it around and around the walls of the besieged city, an outrage as much then as it would be now.

With Homer, it all makes so much more sense. Although the Greeks tended to define these matters far less rigidly than we do, Achilles and Patroclus were almost certainly lovers, and, far from being surprised that Patroclus was mistaken for him, that was exactly why Achilles lends him his armor all the while warning Patroclus not to push his luck too far, a temptation, he knew, that his friend would find hard to resist. But carried away by early victory, Patroclus ignores that advice, with terrible results. Hector kills him, strips him of his armor ,and it is only a fierce fight by the Greeks that prevents his body from being left out there for the dogs.

Now we understand Achilles's rage. It is a blend of guilt, love, and, both for him and the lost Patroclus, humiliation. Quite why Petersen chose to PG the relationship between Achilles and Patroclus is anyone's guess. Perhaps he thought that a bisexual warrior (oh yes, Achilles liked girls too. A lot.) would be bad box office in our own, more conventional, era. And it was, I suspect, also convention, and an astonishing lack of imagination, that made Petersen turn his back on the gods. He thought, he said, that they were "silly" and unnecessary to the plot. Well, there's one in the eye for the blind poet who insisted in writing the whole thing in the first place.

Except, of course, that it isn't. The gods were central not only to the arc of Homer's glorious enchantment, but to its meaning. To the Greeks fate was capricious, often unfair and frequently unkind. The good could perish miserably, and the bad could prevail. All that man could do was his best. His best hope was to be remembered well. And it is there we find the tragedy of Hector (a good man despite the rather problematic treatment of the dead Patroclus) as he does battle with Achilles, son of the sea nymph Thetis, a battle he could not win (go for the heel!), a battle against a man who was all but invulnerable (go for the heel! Go for the heel!), a man who was being helped by a goddess. And this tragedy is an echo of the tragedy that lies at the heart of the Iliad, the tragedy of the individual helpless before fate. To be sure, that's not dissimilar to the belief of modern, secular man, recognizing, at last, that we are adrift in an indifferent universe, but even that bleak view has its own bleak comforts. Our universe at least isn't out to get us. The Greeks, believing in fickle gods who turned hostile on a whim, could never be so sure.

If Petersen thinks that's "silly" he should consult Christopher Logue, the man he should have asked to be his scriptwriter. Logue, an English poet, has been working on an "account" of the Iliad for the last 40 years, an adaptation, possibly the finest ever written in the English language. And it has plenty of room for the gods:

Patroclus fought like dreaming

His head thrown back, his mouth-wide as a shrieking mask—

Sucked at the air to nourish his infuriated mind

And seemed to draw the Trojans onto him,

To lock them around his waist, red water, washed across his chest,

To lay their tired necks against his sword like birds.

—Is it a god? Divine? Needing no tenderness?—

Yet instantly they touch, he butts them,

Cuts them back:

—Kill them!

My sweet Patroclus,

—Kill them!

As many as you can,

For

Coming behind you through the dust you felt

—What was it?—felt Creation part, and then

Apollo!

Who had been patient with you

Struck.

Silly? I don't think so. Stripped of its tragic core, and its magic, its necessary, wonderful magic, this pedestrian, pointless, prosaic Troy never involves, never engages. We never care. Achilles, Paris, Hector, Helen, whatever. So, in what looks a lot like desperation, Petersen has tried to inject some invented contemporary "relevance" into a story that, properly filmed, would already have had it.

"Nothing has changed in 3,000 years. People are still using deceit to engage in wars of vengeance. Just as King Agamemnon waged what was essentially a war of conquest on the ruse of trying to rescue the beautiful Helen from the hands of the Trojans, President George W. Bush concealed his true motives for the invasion of Iraq."

Oh whatever, Wolfgang, whatever.

Ode to Troy

National Review Online, March 21, 2002

achilles_fights_hector-300x225.jpg

"Now. Hear. This."

Bellowed onto a bare stage in New York's West Village, the words are an order, an incantation, and a greeting. They are a shout across time, an introduction to a story that has been told for almost 3,000 years, the story of the anger of Achilles and the prelude to Troy's fall. Homer's Iliad is a primeval tale that never seems to grow old, a source of ancient legend and contemporary truth. It is one of the monuments of our culture, a core text, venerable and venerated, and yet, despite the passing of millennia, it is a saga that remains fresh enough to be reexamined, retold, and reworked

This is what the British poet Christopher Logue has been trying to do with his own extraordinary "accounts" of Homer's epic. These are not translations (Logue knows little Greek), but reimaginings, based on what has come before, but not confined by it. And no, they are not an example of today's usual crass modernization, the "updating" staler than the classic it is designed to replace. Logue's work is steeped in the past, but unafraid of the present. Angry goddesses, he tells us, "had faces like 'no entry' signs [as] they hurried through the clouds." And somehow, we know what he means.

In War Music, a show playing at New York's Wings Theatre until March 30th, Verse Theater Manhattan is now presenting an adaptation of Logue's work. It is a stark, unencumbered production (no scenery, no props). The audience's attention is focused on what matters — the words. War Music is a performance that hovers somewhere between a poetry reading and drama. Moving, brutal, and chilling, it succeeds as both.

The play picks up the story at the point where the Greek warrior Patroclus has gone to try and convince Achilles, his friend and commander, to rejoin the fight against Troy. Patroclus fails, but succeeds in persuading the sulking hero to lend him his armor and his troops. A living El Cid, Patroclus dons Achilles's armor, terrifies and then routs the enemy.

Nothing was left of Hector's raid except
Loose smoke-swaths like blue hair above the dunes,
And Agamemnon's ditch stained crimson where
Some outraged god five miles tall had stamped on glass.

But Patroclus himself will not survive the day. With the god Apollo against him, he is brought low before the walls of Troy and then butchered by Hector, the city's most formidable defender. Looking to avenge the death of his friend, Achilles then manages a grudging reconciliation with his fellow Greeks. The army is rallied. War Music draws to a close with this greatest of heroes setting out in his chariot for battle.

The chariot's basket dips. The whip
Fires in between the horses' ears;
And as in dreams, they rise,
Slowly it seems, and yet behind them,
In a double plume, the sand curls up,
Is barely dented by their flying hooves,
And the wind slams shut behind them.

Hector, we now know, is set to be slaughtered.

I attended the premiere of War Music in Manhattan just over six months ago. One of its producers is a friend, and the warm summer evening was a celebration of a successful debut. More than that, it was an affirmation, a tacit acknowledgement of the West's fragile, yet triumphant cultural continuity. Crossing the years and an ocean, this age-old tale of heroes and gods had been brought from the Aegean to the Hudson, to be performed in a city that, as Troy once was, is famous for its towers. Four days later, two of those towers were gone, vanished, like their predecessors, into fragments and history. Carnage had come to visit, concealed, once more, in reassuring camouflage: in airliners, this time, rather than a wooden horse.

The Wings Theatre is not that far from where the World Trade Center used to stand. In the aftermath of the attacks, the theater's neighborhood was cut off from traffic. With the exception of some benefit performances for the Red Cross, the play was suspended. This current production is a re-launch, lightly tuned up, but heavy now with additional meaning, its savage story of battle, sacrifice, and courage inseparable from images of GIs fighting in faraway mountain caves or of firemen gathering in the lobby of a doomed skyscraper.

The main change to the play since September is that the actress who played Achilles has been unable to resume her role. The actress? An actress playing Achilles? Ah yes, perhaps I should have mentioned this before. All the roles in War Music are divided up between three women, a casting decision that might have surprised old Homer, but brings a fascinating additional dimension to this production. It is a device that succeeds, except when the actresses attempt a war cry. Women cannot roar. Helen Reddy was wrong.

The war cries are themselves a rare example of (attempted) realism in a play that goes to some lengths to avoid it. The sex of its cast is only one example. War Music is as stylized as a Doric frieze; the performers move across the stage in precise geometrical patterns, remorseless as destiny. The three women (an echo, perhaps, of the three Fates) seem to both play and preside over their characters, leaving an impression of individual dispensability in the service of the rules of a greater drama. This sense is reinforced both by the occasional use of third person narration when within character, and the fact that each woman plays more than one part.

This is not to reduce the actresses to ciphers. Far from it. All three give strong performances. Two moments, particularly, stand out.

The first, early on, shows Patroclus imploring the reluctant Achilles to rejoin the fray. It is a delicate, cleverly drawn scene, made more intriguing by the fact that both men are played by women. As a woman, the attractive, strong-featured Jennifer Don can show us both Achilles the warlord and Achilles the lethal, pouting primadonna without ever descending into the high camp that would almost certainly dog a man asked to perform the same role. Similarly, the slight, short-haired and somewhat androgynous Jo Barrick conjures up a convincing portrayal of Patroclus the warrior and Patroclus the coy flirt in ways that a male actor, burdened by contemporary notions of masculinity, would find extremely difficult — at least within the confines of a single character. The conversation between Achilles and Patroclus is, at one level, an exchange between soldiers, and, yet, at another it is clearly much, much more. In Agamemnon's military only a fool would need to ask, and it would be quite unnecessary for anyone to tell.

The second highlight also features Barrick, this time as the goddess Hera, Zeus's wife (and, the audience is reminded, his sister too). It is a performance that illuminates the horror at the heart of Homer's vision, a glimpse into a universe where divinity is not, as twenty-first century man might fear, absent or indifferent, but is, instead, actively malevolent. Cajoling, cunning and cruel, Barrick's Hera seems to come from Hell not Olympus, as she sweet-talks Zeus into abandoning his son Sarpedon to death at the hands of the Greeks. Later on we see a return to this theme as the goddess incites Menelaus ("the redhead?" asks Zeus indifferently) to further acts of slaughter, pointing out random victims for destruction, with a casual, capricious joy.

King human. Menelaus. If you stick
Him, him, and him, I promise you will get your Helen back.

And yet despite these repeated and destructive interventions, it is striking how mere mortals continue to persevere. They accept the notion of an unkind fate, yet attempt to defy its reality. That is their tragedy, and their glory. These are men who want to be remembered well.

War Music's fierce, terrible beauty makes it a text for our times, and so do the circumstances of its restaging. The return of this play to the vicinity of atrocity is yet another victory over the barbarians. In a small way, it echoes the greatest of all Homer's epics: not the poems themselves, but their very survival. Preserved for nearly thirty centuries, his stories still speak to us, and because they have endured to do so, they are a reminder of what our culture's traditions and memory can mean.

Without knowing our past, we are nothing, and in honoring the past, we give our civilization a future.